師導古典を学びたいすべての人に

易経 / 彖伝

家人,女正位乎內,男正位乎外。男女正,天地之大義也。家人有嚴君焉,父母之謂也。父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,婦婦,而家道正。正家而天下定矣。

新字:家人,女正位乎內,男正位乎外。男女正,天地之大義也。家人有厳君焉,父母之謂也。父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,婦婦,而家道正。正家而天下定矣。

書き下し

家人(かじん)は、女は位を内に正しくし、男は位を外に正しくす。男女正しきは、天地の大義なり。家人に厳君(げんくん)有り、父母の謂ひなり。父は父たり、子は子たり、兄は兄たり、弟は弟たり、夫は夫たり、婦は婦たりて、家道正し。家を正しくして天下定まる。

現代語訳

家人の卦では、女は内にあってその位を正しくし、男は外にあってその位を正しくする。男女がそれぞれ正しい位を得ているのは、天地の大いなる道理である。家には厳格な主君というべき存在がある。父母のことである。父は父らしく、子は子らしく、兄は兄らしく、弟は弟らしく、夫は夫らしく、妻は妻らしくあってこそ、家の道は正される。家が正されて、天下もまた定まるのだ。

解説

家人の彖辞は、家という最小の共同体の秩序を論じます。内と外それぞれに置かれた者が自分の位を正しく守ること、そして家には父母という「厳君」、すなわち締まりを与える中心があること。父は父らしく、子は子らしく、それぞれが自分の立場にふさわしくふるまってこそ家の道は正され、家が正されれば天下も定まる、と結びます。役割の当てはめ方そのものは時代とともに変わりますが、要点は変わりません。各人の持ち場と責任の所在がはっきりし、その持ち場にふさわしいふるまいがなされることです。組織でも、権限と責任が曖昧なまま人だけを動かせば、遠からず崩れます。まず自分の持ち場を正し、身近な単位を整えること。大きな秩序は、その積み重ねの上にしか立ちません。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ