師導古典を学びたいすべての人に

伝習録 / 黄省曾録

或問「異端」。先生曰:「與愚夫、愚婦同的,是謂同德;與愚夫、愚婦異的,是謂異端。」

新字:或問「異端」。先生曰:「与愚夫、愚婦同的,是謂同徳;与愚夫、愚婦異的,是謂異端。」

書き下し

或るひと「異端」を問う。先生曰く、「愚夫・愚婦と同じき的は、是れ同徳と謂う。愚夫・愚婦と異なる的は、是れ異端と謂う」と。

現代語訳

ある人が「異端」について問うた。先生は「無学な男女と同じであるものを、同徳という。無学な男女と異なるものを、異端という」と言われた。

解説

異端の定義が、驚くほど平明です。無学な男女と同じであれば同徳、異なれば異端。特別なこと、常人には理解できないことを言い出したら、それが異端だと言う。難解さそのものが、危険信号なのです。

この章句が説くこと

与愚夫愚婦異的是謂異端

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ