伝習録 / 黄省曾録
或問「異端」。先生曰:「與愚夫、愚婦同的,是謂同德;與愚夫、愚婦異的,是謂異端。」
新字:或問「異端」。先生曰:「与愚夫、愚婦同的,是謂同徳;与愚夫、愚婦異的,是謂異端。」
書き下し
或るひと「異端」を問う。先生曰く、「愚夫・愚婦と同じき的は、是れ同徳と謂う。愚夫・愚婦と異なる的は、是れ異端と謂う」と。
現代語訳
ある人が「異端」について問うた。先生は「無学な男女と同じであるものを、同徳という。無学な男女と異なるものを、異端という」と言われた。
解説
異端の定義が、驚くほど平明です。無学な男女と同じであれば同徳、異なれば異端。特別なこと、常人には理解できないことを言い出したら、それが異端だと言う。難解さそのものが、危険信号なのです。
この章句が説くこと
与愚夫愚婦異的是謂異端