師導古典を学びたいすべての人に

伝習録 / 答欧陽崇一

來書云:「師云:『《繫》言「何思何慮」,是言所思所慮只是天理,更無別思別慮耳,非謂無思無慮也。心之本體即是天理,有何可思慮得?學者用功,雖千思萬慮,只是要復他本體,不是以私意去安排思索出來;若安排思索,便是自私用智矣。』學者之蔽,大率非沈空守寂,則安排思索。德辛壬之歲著前一病,近又著後一病,但思索亦是良知發用,其與私意安排者何所取別?恐認賊作子,惑而不知也。」「思曰睿,睿作聖。」「心之官則思,思則得之。」思其可少乎?沈空守寂與安排思索,正是自私用智,其為喪失良知一也。良知是天理之昭明靈覺處,故良知即是天理,思是良知之發用。若是良知發用之思,則所思莫非天理矣。良知發用之思,自然明白簡易。良知亦自能知得。若是私意安排之思,自是紛紜勞擾。良知亦自會分別得。蓋思之是非邪正,良知無有不自知者。所以認賊作子,正為致知之學不明,不知在良知上體認之耳。

新字:来書云:「師云:『《繫》言「何思何慮」,是言所思所慮只是天理,更無別思別慮耳,非謂無思無慮也。心之本体即是天理,有何可思慮得?學者用功,雖千思万慮,只是要復他本体,不是以私意去安排思索出来;若安排思索,便是自私用智矣。』學者之蔽,大率非沈空守寂,則安排思索。徳辛壬之歲著前一病,近又著後一病,但思索亦是良知発用,其与私意安排者何所取別?恐認賊作子,惑而不知也。」「思曰睿,睿作聖。」「心之官則思,思則得之。」思其可少乎?沈空守寂与安排思索,正是自私用智,其為喪失良知一也。良知是天理之昭明靈覺処,故良知即是天理,思是良知之発用。若是良知発用之思,則所思莫非天理矣。良知発用之思,自然明白簡易。良知亦自能知得。若是私意安排之思,自是紛紜労擾。良知亦自会分別得。蓋思之是非邪正,良知無有不自知者。所以認賊作子,正為致知之學不明,不知在良知上体認之耳。

書き下し

来書に云う、「師云う、『「繋辞」に「何をか思い何をか慮らん」と言うは、是れ思う所、慮る所は只だ是れ天理にして、更に別の思い、別の慮り無きを言うのみ。思い無く慮り無きを謂うに非ず。心の本体は即ち是れ天理なり。何の思慮すべき有らんや。学者の功を用うるは、千思万慮すと雖も、只だ是れ他の本体に復せんことを要するのみ。私意を以て去きて安排思索し出だすに非ず。若し安排思索せば、便ち是れ自ら私して智を用うるなり』と。学者の蔽は、大率、空に沈み寂を守るに非ずんば、則ち安排思索なり。徳は辛壬の歳、前の一病を著(つ)け、近ごろ又た後の一病を著く。但だ思索も亦た是れ良知の発用ならば、其の私意もて安排する者と何の取りて別つ所ぞ。恐らくは賊を認めて子と作し、惑いて知らざらん」と。「思うは睿と曰う。睿は聖を作す」。「心の官は則ち思う。思えば則ち之を得」。思うは其れ少なかるべけんや。空に沈み寂を守ると安排思索とは、正に是れ自ら私して智を用う。其の良知を喪失すと為すは一なり。良知は是れ天理の昭明霊覚の処なり。故に良知は即ち是れ天理なり。思うは是れ良知の発用なり。若し是れ良知の発用の思ならば、則ち思う所は天理に非ざる莫し。良知の発用の思は、自然に明白簡易なり。良知も亦た自ら能く知り得たり。若し是れ私意もて安排するの思ならば、自ら是れ紛紜労擾たり。良知も亦た自ら分別し得るを会(よ)くす。蓋し思の是非邪正は、良知の自ら知らざる者有る無し。所以に賊を認めて子と作すは、正に致知の学の明らかならずして、良知の上に之を体認するを知らざるが為のみ。

現代語訳

お手紙にこうあった。「先生は『「繋辞」の「何を思い何を慮ろう」は、思うところ慮るところが天理だけで、他の思いも慮りもないと言うのだ。思いも慮りもないのではない。心の本体が天理だ。何を思慮できよう。学ぶ者の努力は、千思万慮しても、本体に立ち返ろうとするだけだ。私意で按配して思索するのではない。按配して思索すれば、自ら私して知を用いることだ』と言われました。学ぶ者の蔽いは、たいてい空に沈み寂を守るか、按配して思索するかです。私は辛壬の年に前の病にかかり、近ごろまた後の病にかかりました。しかし思索も良知の働きなら、私意で按配するものと、どう区別するのですか。賊を我が子と見誤って、惑って知らずにいるのでは」。「思うことを睿という。睿は聖を作る」。「心の官は思う。思えば得る」。思うことを少なくできようか。空に沈み寂を守ることと、按配して思索することは、どちらも自ら私して知を用いることだ。良知を失う点では同じだ。良知は天理の昭らかで霊妙な覚りの所だ。だから良知が天理だ。思うことは良知の働きだ。もし良知の働きの思なら、思うところは天理でないものはない。良知の働きの思は、自然に明白で簡易だ。良知も自ずと知る。もし私意で按配する思なら、乱れて騒がしい。良知も自ずと区別できる。思いの是非邪正を、良知が知らないことはない。賊を我が子と見誤るのは、致知の学が明らかでなく、良知の上で体認することを知らないからだ。

解説

良知の思と、私意の思。どう見分けるか。「良知の働きの思は、自然に明白で簡易だ」「私意で按配する思は、乱れて騒がしい」。感触が違う。判断に迷い、こねくり回している時、それはもう私意なのです。

この章句が説くこと

良知発用之思自然明白簡易若是私意安排之思自是紛紜労擾

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ