師導古典を学びたいすべての人に

伝習録 / 答顧東橋書

來書云:「真知即所以為行,不行不足謂之知,此為學者吃緊立教,俾務躬行則可。若真謂行即是知,恐其專求本心,遂遺物理,必有闇而不達之處。抑豈聖門知、行並進之成法哉?」知之真切篤實處即是行,行之明覺精察處即是知,知、行工夫本不可離。只為後世學者分作兩截用功,失卻知、行本體,故有合一並進之說。「真知即所以為行,不行不足謂之知」,即如來書所云「知食乃食」等說可見,前已略言之矣。此雖吃緊救弊而發,然知、行之體本來如是,非以己意抑揚其間,姑為是說,以苟一時之效者也。「專求本心,遂遺物理」,此蓋失其本心者也。夫物理不外於吾心,外吾心而求物理,無物理矣;遺物理而求吾心,吾心又何物邪?心之體,性也,性即理也。故有孝親之心,即有孝之理,無孝親之心,即無孝之理矣;有忠君之心,即有忠之理,無忠君之心,即無忠之理矣。理豈外於吾心邪?晦庵謂:「人之所以為學者, 心與理而已。心雖主乎一身,而實管乎天下之理;理雖散在萬事,而實不外乎一人之心。」是其一分一合之間,而未免已啟學者心、理為二之弊。此後世所以有「專求本心,遂遺物理」之患,正由不知心即理耳。夫外心以求物理,是以有闇而不達之處,此告子義外之說,孟子所以謂之不知義也。心一而已,以其全體惻怛而言,謂之仁;以其得宜而言,謂之義;以其條理而言,謂之理。不可外心以求仁,不可外心以求義,獨可外心以求理乎?外心以求理,此知、行之所以二也。求理於吾心,此聖門知、行合一之教,吾子又何疑乎?

新字:来書云:「真知即所以為行,不行不足謂之知,此為學者吃緊立教,俾務躬行則可。若真謂行即是知,恐其専求本心,遂遺物理,必有闇而不達之処。抑豈聖門知、行並進之成法哉?」知之真切篤実処即是行,行之明覺精察処即是知,知、行工夫本不可離。只為後世學者分作両截用功,失卻知、行本体,故有合一並進之説。「真知即所以為行,不行不足謂之知」,即如来書所云「知食乃食」等説可見,前已略言之矣。此雖吃緊救弊而発,然知、行之体本来如是,非以己意抑揚其間,姑為是説,以苟一時之効者也。「専求本心,遂遺物理」,此蓋失其本心者也。夫物理不外於吾心,外吾心而求物理,無物理矣;遺物理而求吾心,吾心又何物邪?心之体,性也,性即理也。故有孝親之心,即有孝之理,無孝親之心,即無孝之理矣;有忠君之心,即有忠之理,無忠君之心,即無忠之理矣。理豈外於吾心邪?晦庵謂:「人之所以為學者, 心与理而已。心雖主乎一身,而実管乎天下之理;理雖散在万事,而実不外乎一人之心。」是其一分一合之間,而未免已啟學者心、理為二之弊。此後世所以有「専求本心,遂遺物理」之患,正由不知心即理耳。夫外心以求物理,是以有闇而不達之処,此告子義外之説,孟子所以謂之不知義也。心一而已,以其全体惻怛而言,謂之仁;以其得宜而言,謂之義;以其条理而言,謂之理。不可外心以求仁,不可外心以求義,独可外心以求理乎?外心以求理,此知、行之所以二也。求理於吾心,此聖門知、行合一之教,吾子又何疑乎?

書き下し

来書に云う、「真知は即ち行を為す所以なり。行わざれば以て之を知ると謂うに足らずとは、此れ学者の為に緊切に教えを立て、躬行を務めしむれば則ち可なり。若し真に行は即ち是れ知と謂わば、恐らくは其れ専ら本心を求めて、遂に物理を遺れ、必ず闇くして達せざるの処有らん。抑(そもそ)も豈に聖門の知・行並び進むの成法ならんや」と。知の真切篤実なる処は即ち是れ行なり。行の明覚精察なる処は即ち是れ知なり。知・行の工夫は本と離るべからず。只だ後世の学者、分ちて両截と作して功を用い、知・行の本体を失却するが為に、故に合一並進の説有り。「真知は即ち行を為す所以なり。行わざれば以て之を知ると謂うに足らず」とは、即ち来書に云う所の「食を知りて乃ち食らう」等の説の如く見るべし。前に已に略ぼ之を言えり。此れ緊切に弊を救うが為に発すと雖も、然れども知・行の体は本来是くの如し。己が意を以て其の間に抑揚し、姑(しばら)く是の説を為して、以て一時の効を苟くもする者に非ざるなり。「専ら本心を求めて、遂に物理を遺る」とは、此れ蓋し其の本心を失う者なり。夫れ物理は吾が心に外ならず。吾が心を外にして物理を求むれば、物理無し。物理を遺れて吾が心を求むれば、吾が心も又た何の物ぞや。心の体は、性なり。性は即ち理なり。故に親に孝するの心有れば、即ち孝の理有り。親に孝するの心無くんば、即ち孝の理無し。君に忠なるの心有れば、即ち忠の理有り。君に忠なるの心無くんば、即ち忠の理無し。理は豈に吾が心に外ならんや。晦庵謂う、「人の学を為す所以の者は、心と理とのみ。心は一身を主ると雖も、而も実に天下の理を管す。理は万事に散在すと雖も、而も実に一人の心に外ならず」と。是れ其の一分一合の間にして、未だ已に学者の心・理を二と為すの弊を啓くを免れず。此れ後世の所以に「専ら本心を求めて、遂に物理を遺る」の患い有るは、正に心は即ち理なるを知らざるに由るのみ。夫れ心を外にして以て物理を求むれば、是を以て闇くして達せざるの処有り。此れ告子の義を外にするの説なり。孟子の所以に之を義を知らずと謂うなり。心は一なるのみ。其の全体惻怛なるを以て言えば、之を仁と謂う。其の宜しきを得るを以て言えば、之を義と謂う。其の条理を以て言えば、之を理と謂う。心を外にして以て仁を求むべからず。心を外にして以て義を求むべからず。独り心を外にして以て理を求むべけんや。心を外にして以て理を求む。此れ知・行の二と為る所以なり。理を吾が心に求む。此れ聖門の知・行合一の教えなり。吾子は又た何をか疑わんや。

現代語訳

お手紙にこうあった。「真の知が行うことになる。行わなければ知ったとは言えない、というのは、学ぶ者に切実に教えを立て、実践させるならよいでしょう。しかし本当に行が知だと言えば、もっぱら本心を求めて物の理を忘れ、暗くて通じない所が出るのでは。それが聖人の門の知・行並進の法でしょうか」。知の真剣で切実な所が行であり、行の明らかで精密な所が知だ。知と行の工夫は、もともと離せない。ただ後世の学者が二つに分けて努力し、知行の本体を失ったので、合一並進の説がある。「物の理は自分の心の外にない」。心を外にして物の理を求めれば、物の理はない。物の理を忘れて心を求めれば、その心とは何か。心の本体が性であり、性が理だ。だから親に孝行する心があれば孝の理があり、その心がなければ孝の理はない。君に忠なる心があれば忠の理があり、その心がなければ忠の理はない。理が心の外にあろうか。朱子は『人が学ぶのは、心と理だけだ。心は一身を主宰するが、実は天下の理を管する。理は万事に散在するが、実は一人の心の外にない』と言った。この分けたり合わせたりする間に、学ぶ者が心と理を二つとする弊を開いてしまった。後世に『もっぱら本心を求めて物の理を忘れる』患いがあるのは、心が理だと知らないからだ。心を外にして物の理を求めるから、暗くて通じない所がある。これが告子の『義を外にする』説で、孟子が『義を知らない』と言った理由だ。心は一つだ。その全体が惻隠であることから仁といい、適切さから義といい、筋道から理という。心を外にして仁を求められず、義も求められない。理だけ心の外に求められようか。心を外にして理を求める。これが知と行が二つになる理由だ。理を自分の心に求める。これが聖人の門の知行合一の教えだ。何を疑うのか」。

解説

「親に孝行する心がなければ、孝の理はない」。孝という理は、親の側に貼りついているのではありません。こちらの心が発した時、初めて理として立ち上がる。仁も義も心の外に求めないのに、なぜ理だけ外に求めるのか。この一貫性が、論の芯です。

この章句が説くこと

知之真切篤実処即是行行之明覚精察処即是知外心以求理此知行之所以二也

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ