伝習録 / 薛侃録
正之問:「『戒懼是己所不知時工夫,慎獨是己所獨知時工夫』,此說如何?」先生曰:「只是一個工夫,無事時固是獨知,有事時亦是獨知。人若不知於此獨知之地用力,只在人所共知處用功,便是作偽,便是『見君子而後厭然』。此獨知處便是誠的萌芽,此處不論善念、惡念,更無虛假,一是百是,一錯百錯,正是王霸、義利、誠偽、善惡界頭。於此一立立定,便是端本澄源,便是立誠。古人許多誠身的工夫,精神命脈,全體只在此處,真是莫見莫顯,無時無處,無終無始,只是此個工夫。今若又分戒懼為己所不知,即工夫便支離,亦有間斷。既戒懼即是知,己若不知,是誰戒懼?如此見解,便要流入斷滅禪定。」曰:「不論善念、惡念,更無虛假,則獨知之地,更無無念時邪?」曰:「戒懼亦是念。戒懼之念,無時可息。若戒懼之心稍有不存,不是昏瞶,便已流入惡念。自朝至暮,自少至老,若要無念,即是己不知,此除是昏睡,除是槁木死灰。」
新字:正之問:「『戒懼是己所不知時工夫,慎独是己所独知時工夫』,此説如何?」先生曰:「只是一個工夫,無事時固是独知,有事時亦是独知。人若不知於此独知之地用力,只在人所共知処用功,便是作偽,便是『見君子而後厭然』。此独知処便是誠的萌芽,此処不論善念、悪念,更無虚仮,一是百是,一錯百錯,正是王覇、義利、誠偽、善悪界頭。於此一立立定,便是端本澄源,便是立誠。古人許多誠身的工夫,精神命脈,全体只在此処,真是莫見莫顕,無時無処,無終無始,只是此個工夫。今若又分戒懼為己所不知,即工夫便支離,亦有間断。既戒懼即是知,己若不知,是誰戒懼?如此見解,便要流入断滅禅定。」曰:「不論善念、悪念,更無虚仮,則独知之地,更無無念時邪?」曰:「戒懼亦是念。戒懼之念,無時可息。若戒懼之心稍有不存,不是昏瞶,便已流入悪念。自朝至暮,自少至老,若要無念,即是己不知,此除是昏睡,除是槁木死灰。」
書き下し
正之問う、「『戒懼は是れ己の知らざる時の工夫、慎独は是れ己の独り知る時の工夫』。此の説は如何」と。先生曰く、「只だ是れ一個の工夫なり。事無き時も固より是れ独り知る。事有る時も亦た是れ独り知る。人、若し此の独り知るの地に力を用うるを知らず、只だ人の共に知る処に功を用いば、便ち是れ偽を作すなり。便ち是れ『君子を見て而る後に厭然たり』なり。此の独り知る処は便ち是れ誠の萌芽なり。此の処は善念・悪念を論ぜず、更に虚仮無し。一たび是ならば百も是、一たび錯らば百も錯る。正に是れ王覇・義利・誠偽・善悪の界頭なり。此に於て一たび立ちて立定せば、便ち是れ本を端(ただ)し源を澄ますなり。便ち是れ誠を立つるなり。古人の許多の身を誠にするの工夫、精神命脈は、全体、只だ此の処に在り。真に是れ見(あら)わるる莫く顕るる莫し。時と無く処と無く、終無く始無く、只だ是れ此個の工夫なり。今、若し又た戒懼を分ちて己の知らざると為さば、即ち工夫は便ち支離し、亦た間断有り。既に戒懼は即ち是れ知るなり。己、若し知らずんば、是れ誰か戒懼せん。此くの如きの見解は、便ち断滅の禅定に流入せんことを要す」と。曰く、「善念・悪念を論ぜず、更に虚仮無しとは、則ち独り知るの地に、更に念無き時無きか」と。曰く、「戒懼も亦た是れ念なり。戒懼の念は、時として息(や)むべき無し。若し戒懼の心、稍(すこ)しく存せざる有らば、昏瞶(こんかい)に非ずんば、便ち已に悪念に流入す。朝より暮に至り、少きより老に至るまで、若し念無からんことを要せば、即ち是れ己、知らざるなり。此れは昏睡を除き、槁木死灰を除くなり」と。
現代語訳
正之が尋ねた。「『戒懼は自分が知らない時の工夫、慎独は自分だけが知る時の工夫』。この説はどうでしょう」。先生は言った。「一つの工夫だ。事のない時も自分だけが知り、事のある時も自分だけが知る。人がもしこの自分だけが知る場所で力を用いることを知らず、人がみな知る場所でだけ努力すれば、それは偽りを作ることだ。『君子を見て、その後で取り繕う』ということだ。この自分だけが知る場所こそ、誠の芽だ。ここでは善念も悪念も、虚偽がない。一つ正しければ百も正しく、一つ誤れば百も誤る。まさに王道と覇道、義と利、誠と偽、善と悪の分かれ目だ。ここで一度立って定まれば、根本を正し源を澄ますことだ。誠を立てることだ。古人の多くの身を誠にする工夫、その精神と命脈は、すべてここにある。まことに見えないものはなく、顕れないものはない。いつでもどこでも、終わりも始まりもなく、ただこの工夫だけだ。今もし戒懼を自分が知らない時のことだと分ければ、工夫は支離滅裂になり、途切れる。戒懼するとは、すでに知っているということだ。自分が知らなければ、誰が戒懼するのか。こういう見解では、断滅の禅定に流れ込む」。「善念も悪念も虚偽がないなら、自分だけが知る場所に、念のない時はないのですか」。先生は言った。「戒懼もまた念だ。戒懼の念は、片時も止められない。もし戒懼の心が少しでもなければ、ぼんやりしているか、すでに悪念に流れている。朝から暮れまで、若い時から老いるまで、もし念がないようにと求めれば、それは自分が知らないということだ。それは昏睡か、枯れ木と冷えた灰だけだ」。