伝習録 / 陸澄録
「心外無物。如吾心發一念孝親,即孝親便是物。」
新字:「心外無物。如吾心発一念孝親,即孝親便是物。」
書き下し
「心外に物無し。吾が心、一念の孝親を発するが如きは、即ち孝親は便ち是れ物なり」。
現代語訳
「心の外に物はない。私の心が親に孝行しようという一念を発すれば、その孝行が、すなわち物である」。
解説
「物」の定義が、簡潔に示されます。親孝行しようと思った瞬間、その孝行が物になる。物は、外にある対象ではなく、意が向かった先です。だから心の外に物はない。世界は、意によって立ち上がるのです。
この章句が説くこと
心外無物如吾心発一念孝親即孝親便是物