伝習録 / 陸澄録
問「哭則不歌」。先生曰:「聖人心體自然如此。」
新字:問「哭則不歌」。先生曰:「聖人心体自然如此。」
書き下し
「哭すれば則ち歌わず」を問う。先生曰く、「聖人の心体は自然に此くの如し」と。
現代語訳
「哭した日には歌わない」について尋ねた。先生は言った。「聖人の心の本体は、自然にそうなるのだ」。
解説
泣いた日に歌わないのは、規則を守っているのではありません。「自然にそうなる」。哀しみが残っていれば、歌う気にならない。無理に律しているのではない。心が整っていれば、行いは自ずと整うのです。
この章句が説くこと
哭則不歌聖人心体自然如此