師導古典を学びたいすべての人に

伝習録 / 陸澄録

澄問《學》、《庸》同異。先生曰:「子思括《大學》一書之義,為《中庸》首章。」

書き下し

澄、『大学』『中庸』の同異を問う。先生曰く、「子思は『大学』一書の義を括りて、『中庸』の首章と為す」と。

現代語訳

陸澄が『大学』と『中庸』の異同を尋ねた。先生は言った。「子思は『大学』一書の意味をまとめて、『中庸』の首章とした」。

解説

短い一条です。二つの書を、別のものと見ません。『中庸』の冒頭が、『大学』全体の要約だと言う。異同を問われて、同じだと答える。分けて比べようとする発想そのものを、退けているのです。

この章句が説くこと

子思括大学一書之義為中庸首章

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ