伝習録 / 徐愛録
愛問:「『道心常為一身之主,而人心每聽命』。以先生『精一』之訓推之,此語似有弊。」先生曰:「然。心,一也。未雜於人,謂之『道心』;雜以人偽,謂之『人心』。『人心』之得其正者,即『道心』;『道心』之失其正者,即『人心』。初非有二心也。程子謂『人心即人欲,道心即天理』。語若分析,而意實得之。今曰『道心為生,而人心聽命』,是二心也。『天理』、『人欲』不並立,安有『天理』為主,『人欲』又從而聽命者?」
新字:愛問:「『道心常為一身之主,而人心毎聴命』。以先生『精一』之訓推之,此語似有弊。」先生曰:「然。心,一也。未雑於人,謂之『道心』;雑以人偽,謂之『人心』。『人心』之得其正者,即『道心』;『道心』之失其正者,即『人心』。初非有二心也。程子謂『人心即人欲,道心即天理』。語若分析,而意実得之。今曰『道心為生,而人心聴命』,是二心也。『天理』、『人欲』不並立,安有『天理』為主,『人欲』又従而聴命者?」
書き下し
愛問う、「『道心は常に一身の主と為り、而して人心は毎に命を聴く』。先生の『精一』の訓を以て之を推すに、此の語は弊有るに似たり」と。先生曰く、「然り。心は一なり。未だ人に雑わらざる、之を『道心』と謂う。人偽を雑うる、之を『人心』と謂う。『人心』の其の正を得たる者は、即ち『道心』なり。『道心』の其の正を失える者は、即ち『人心』なり。初めより二心有るに非ざるなり。程子は『人心は即ち人欲、道心は即ち天理』と謂う。語は分析するが若きも、意は実に之を得たり。今、『道心を主と為し、而して人心は命を聴く』と曰わば、是れ二心なり。『天理』と『人欲』とは並び立たず。安くんぞ『天理』を主と為し、『人欲』は又た従いて命を聴く者有らんや」と。
現代語訳
徐愛が尋ねた。「『道心が常に一身の主となり、人心は毎に命を聴く』。先生の『精一』の訓えから推すと、この言葉には弊害があるようです」。先生は言った。「そうだ。心は一つだ。人偽が混じらないものを『道心』という。人偽が混じったものを『人心』という。『人心』が正しさを得たものが『道心』であり、『道心』が正しさを失ったものが『人心』だ。もとから二つの心があるのではない。程子は『人心は人欲、道心は天理』と言った。分析するようだが、意はその通りだ。今、『道心が主となり、人心が命を聴く』と言えば、二つの心があることになる。『天理』と『人欲』は並び立たない。どうして『天理』が主となり、『人欲』が従って命を聴くことがあろうか」。