大学
湯之盤銘曰:「茍日新,日日新,又日新。」《康誥》曰:「作新民。」《詩》曰:「周雖舊邦,其命惟新。」是故君子無所不用其極。
新字:湯之盤銘曰:「茍日新,日日新,又日新。」《康誥》曰:「作新民。」《詩》曰:「周雖旧邦,其命惟新。」是故君子無所不用其極。
書き下し
湯(とう)の盤銘(ばんめい)に曰く、「苟(まこと)に日に新たに、日日に新たに、又(また)日に新たなり」と。《康誥》に曰く、「新たなる民を作(な)す」と。《詩》に曰く、「周は旧邦と雖(いえど)も、其の命(めい)惟(こ)れ新たなり」と。是の故に君子は其の極(きょく)を用いざる所無し。
現代語訳
殷の湯王が沐浴のたらいに刻んだ戒めの言葉には「まことに、今日一日を新しい自分として生き、毎日毎日自分を新しくし、さらに次の日も自分を新しくしていこう」とある。『書経』の康誥篇には「人々を教化して、日々新たな民とする」とある。『詩経』には「周は古い国ではあるが、天から受けた使命は常に新しい」とある。だからこそ、立派な人物は、自分を新しくし、他者を新しくするために、あらゆる努力を尽くして最高の境地を目指すのである。
解説
大学の第二の綱領である「親民」(民を新たにする、ここでは「新民」の意)について説いた段落です。湯王が毎日顔を洗う器に「日々新」と刻み、毎日自分をリセットして成長しようとした逸話は非常に有名です。個人が昨日より今日、今日より明日と常にアップデートし続ける姿勢は、やがて周囲の人々(民)や組織(国)をも新しく生まれ変わらせる力になります。変化の激しい現代においても、過去の成功や慣習に縛られず、常に心身をリフレッシュして新しい挑戦を続ける「日々新」の精神は、最強の自己成長のメソッドと言えます。