師導古典を学びたいすべての人に

呂氏春秋 / 疑似③

梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子姪昆弟之狀。邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:「吾為汝父也,豈謂不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?」其子泣而觸地曰:「孽矣!無此事也。昔也往責於東邑人可問也。」其父信之,曰:「譆!是必夫奇鬼也,我固嘗聞之矣。」明日端復飲於市,欲遇而刺殺之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,拔劍而刺之。丈人智惑於似其子者,而殺於真子。夫惑於似士者而失於真士,此黎丘丈人之智也。疑似之跡,不可不察。察之必於其人也。舜為御,堯為左,禹為右,入於澤而問牧童,入於水而問漁師,奚故也?其知之審也。夫人子之相似者,其母常識之,知之審也。

新字:梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜効人之子姪昆弟之状。邑丈人有之市而酔歸者,黎丘之鬼効其子之状,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:「吾為汝父也,豈謂不慈哉?我酔,汝道苦我,何故?」其子泣而触地曰:「孽矣!無此事也。昔也往責於東邑人可問也。」其父信之,曰:「譆!是必夫奇鬼也,我固嘗聞之矣。」明日端復飲於市,欲遇而刺殺之。明旦之市而酔,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,抜剣而刺之。丈人智惑於似其子者,而殺於真子。夫惑於似士者而失於真士,此黎丘丈人之智也。疑似之跡,不可不察。察之必於其人也。舜為御,堯為左,禹為右,入於沢而問牧童,入於水而問漁師,奚故也?其知之審也。夫人子之相似者,其母常識之,知之審也。

書き下し

梁の北に黎丘部有りて、奇鬼有り。善く人の子姓昆弟の狀に效う。邑の丈人に市に之きて醉いて歸る者有り。黎丘の鬼、其の子の狀に效い、扶けて道に之を苦しむ。丈人歸り、酒醒めて其の子を誚めて曰く、「吾は汝の父為るや、豈に不慈と謂わんや。我醉い、汝道に我を苦しめしは、何の故ぞ。」其の子泣きて地に觸れて曰く、「孽いなり。此の事無し。昔は往いて東邑に責む。人問う可し。」其の父之を信じて曰く、「譆、是れ必ず夫の奇鬼ならん。我固より嘗て之を聞けり。」明日端に復た市に飲み、遇いて之を刺殺せんと欲す。明旦、市に之きて醉う。其の真子、其の父の反る能わざらんことを恐れ、遂に逝きて之を迎う。丈人、其の真子を望み、劍を抜きて之を刺す。丈人の智、其の子に似たる者に惑いて、其の真子を殺せり。夫れ士に似たる者に惑い、而して真士を失うは、此れ黎丘の丈人の智なり。疑似の跡は、察せざる可からず。之を察するは、必ず其の人に於いてするなり。舜御と為り、堯左と為り、禹右と為るも、澤に入りては牧童に問い、水に入りては漁師に問うは、奚の故ぞや。其の之を知ること審らかなればなり。夫れ孿子の相似たる者は、其の母常に之を識る。之を知ること審らかなればなり。

現代語訳

梁の北に黎丘という村里があり、そこに怪しい鬼がいて、人の子や孫や兄弟の姿にうまく化けるのが好きだった。村の老人で、市に行って酔って帰る者がいた。黎丘の鬼はその老人の子の姿に化けて、老人を助けるふりをして道中で苦しめた。老人は帰宅し、酔いが醒めてから息子を責めて言った。「私はお前の父ではないか。どうして慈しみが足りないなどと言えようか。私が酔ったのに、お前が道で私を苦しめたのはなぜだ。」息子は泣いて地に額をつけて言った。「とんでもないことです。そんなことはしていません。昨日は東の村へ集金に行っていました。人に尋ねてもらえばわかります。」父はこれを信じて言った。「ああ、それはきっとあの怪しい鬼だ。私も前から聞いていた。」翌日、わざと再び市で酒を飲み、その鬼に出会って刺し殺そうとした。翌朝、市に行って酔った。本当の息子は、父が帰れないのではと心配し、迎えに行った。老人は本当の息子を見て、鬼と思い込み、剣を抜いて刺してしまった。老人の知恵は、息子に似た鬼に惑わされて、本当の息子を殺してしまったのである。士に似た者に惑わされて本当の士を見失うのは、まさにこの黎丘の老人の知恵と同じである。似て非なるものの手がかりは、よく見極めなければならない。見極めるには、必ず適切な人に尋ねることである。舜が御者となり、堯が左に、禹が右に乗っていても、沼沢に入れば牧童に尋ね、水に入れば漁師に尋ねたのはなぜか。彼らの方がその土地をよく知っているからである。双子のようによく似た者でも、その母は常に見分けられる。よく知っているからである。

解説

黎丘の老人が、息子に化けた鬼にだまされたあげく、本物の息子を鬼と思い込んで刺し殺してしまう寓話です。似た者に惑わされて真物を見失う「疑似」の恐ろしさを、痛ましい物語で描きます。呂氏春秋は続けて、真偽を見極めるには適任者に尋ねよと説き、聖天子の舜や堯・禹でさえ沼では牧童に、水では漁師に尋ねたことを例に挙げます。専門を知る者に問うこと、そして双子を母が見分けるように対象を深く知ることが、惑わされない鍵だといいます。戦国期は人材登用における真偽の見極めが国の存亡を左右しました。もっともらしい偽物に振り回されず、その分野を熟知した人に確かめ、対象をよく知ることで判断せよという教えは、情報過多の現代における真贋の見極めにも通じる実践的な知恵です。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ