呂氏春秋 / 誣徒④
不能學者:從師苦而欲學之功也,從師淺而欲學之深也。草木雞狗牛馬,不可譙詬遇之,譙詬遇之,則亦譙詬報人,又況乎達師與道術之言乎?故不能學者:遇師則不中,用心則不專,好之則不深,就業則不疾,辯論則不審,教人則不精;(於師慍)〔慍於師〕,懷於俗,羈神於世;矜勢好尤,故湛於巧智,昏於小利,惑於嗜欲;問事則前後相悖,以章則有異心,以簡則有相反;離則不能合,合則弗能離,事至則不能受。此不能學者之患也。
新字:不能學者:従師苦而欲學之功也,従師浅而欲學之深也。草木雞狗牛馬,不可譙詬遇之,譙詬遇之,則亦譙詬報人,又況乎達師与道術之言乎?故不能學者:遇師則不中,用心則不専,好之則不深,就業則不疾,辯論則不審,教人則不精;(於師慍)〔慍於師〕,懐於俗,羈神於世;矜勢好尤,故湛於巧智,昏於小利,惑於嗜欲;問事則前後相悖,以章則有異心,以簡則有相反;離則不能合,合則弗能離,事至則不能受。此不能學者之患也。
書き下し
學ぶこと能わざる者は、師に從うことを苦にして、學の功を欲するなり。師に從うことを淺くして、學の深きことを欲するなり。草木雞狗牛馬も、譙詬して之を遇す可からず。譙詬して之を遇せば、則ち亦た譙詬して人に報いん。又況んや達師と道術の言とをや。故に學ぶこと能わざる者は、師を遇すれば則ち中らず、心を用うれば則ち專らならず、之を好めば則ち深からず、業に就けば則ち疾めず、論を辯ずれば則ち審らかならず、人に教うれば則ち精ならず。師に慍られ、俗に懷んじ、神を世に羈ぐ。勢に矜り尤を好み、故に巧智に湛み、小利に昏んで、嗜欲に惑う。事を問えば則ち前後相悖り、章を以うれば則ち異心有り、簡を以うれば則ち相反する有り。離るれば則ち合ずること能わず、合すれば則ち離るること能わず、事至れば則ち受くること能わず。此れ學ぶこと能わざる者の患なり。
現代語訳
学ぶことができない者は、師に従うのがおろそかなのに学問の成果だけを欲しがり、師に従うのが浅いのに学問の深さを求める。草木や鶏・犬・牛馬でさえ、しかりののしって扱ってはならない。しかりののしって扱えば、相手もまたしかりののしって返してくる。まして道に達した師や学問の言葉ならなおさらだ。ゆえに学ぶことができない者は、師に接しても正しく向き合えず、心を用いても集中せず、好んでも深くならず、学業に取り組んでも励まず、議論してもはっきりせず、人に教えても精密でない。師に怒られ、俗世になずみ、心を世間につなぎとめる。自分の勢いを鼻にかけて人と異なることを好み、ことさらに小賢しい知恵にふけり、小さな利益に目がくらみ、欲望に惑わされる。物事を問えば前後が食い違い、文章を用いれば筋が通らず、要点をまとめても矛盾する。物事が離れていれば結びつけられず、結びついていれば切り分けられず、事が起これば受け止められない。これが学ぶことができない者の弊害である。