師導古典を学びたいすべての人に

呂氏春秋 / 盡數②

精氣之集也,必有入也。集於羽鳥與為飛揚,集於走獸與為流行,集於珠玉與為精朗,集於樹木與為茂長,集於聖人與為敻明。精氣之來也,因輕而揚之,因走而行之,因美而良之,因長而養之,因智而明之。

新字:精気之集也,必有入也。集於羽鳥与為飛揚,集於走獣与為流行,集於珠玉与為精朗,集於樹木与為茂長,集於聖人与為敻明。精気之来也,因輕而揚之,因走而行之,因美而良之,因長而養之,因智而明之。

書き下し

精氣の集まるや、必ず入るところ有るなり。羽鳥に集まれば、與に飛揚を為し、走獸に集まれば、與に流行を為し、珠玉に集まれば、與に精朗を為し、樹木に集まれば、與に茂長を為し、聖人に集まれば、與に夐明と為す。精氣の來たるや、輕きに因りて之を揚げ、走に因りて之を行り、美に因りて之を良くし、長に因りて之を養い、智に因りて之を明らかにす。

現代語訳

精気が集まるときは、必ず入り込む対象がある。鳥に集まれば飛翔となり、走る獣に集まれば疾走となり、珠玉に集まれば輝きとなり、樹木に集まれば繁茂となり、聖人に集まれば聡明さとなる。精気が来るときは、軽いものにはそれを高く揚げさせ、走るものには走らせ、美しいものはさらに良くし、成長するものは養い育て、知あるものはその知恵を明らかにする。

解説

精気(生命エネルギー)が宿る対象に応じてさまざまな働きとして現れることを述べています。同じ精気でも、鳥に宿れば飛翔、獣に宿れば疾走、玉に宿れば輝き、樹木に宿れば繁茂、聖人に宿れば聡明さとなり、それぞれの素質を引き出すと説きます。精気は対象の持ち味に沿って良さを伸ばすという考え方です。現代に置き換えれば、同じ資源や活力も、それを受ける人や物の特性によって発揮のされ方が変わるということです。各人の適性に合わせて力を引き出す育成や配置の発想として読むと、組織づくりにも通じる示唆があります。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ