師導古典を学びたいすべての人に

呂氏春秋 / 仲春⑧

仲春行秋令,則其國大水,寒氣總至,寇戎來征。行冬令,則陽氣不勝,麥乃不熟,民多相掠。行夏令,則國乃大旱,煗氣早來,蟲螟為害。

新字:仲春行秋令,則其国大水,寒気総至,寇戎来征。行冬令,則陽気不勝,麦乃不熟,民多相掠。行夏令,則国乃大旱,煗気早来,虫螟為害。

書き下し

仲春に秋の令を行えば、則ち其の國、大水あり、寒気総りに至り、寇戎、來征す。冬の令を行えば、則ち陽気勝たず、麥乃ち熟せず、民多く相掠む。夏の令を行えば、則ち國乃ち大いに旱し、煗気早く來たり、蟲螟、害を為す。

現代語訳

仲春の月に季節はずれの秋の政令を行えば、その国は大水が出て、寒気がしきりに襲い、外敵が攻めてくる。冬の政令を行えば、陽気が振るわず、麦が実らず、民の多くが互いに略奪し合う。夏の政令を行えば、国はひどい干ばつに見舞われ、暖気が早く来すぎて、螟虫(茎の芯を食う害虫)が作物を荒らす。

解説

この段は、月令のしめくくりとして、季節にそぐわない政令を行った場合の災いを説きます。仲春に秋・冬・夏それぞれの政令を用いれば、大水・寒害・外敵、あるいは干ばつ・害虫といった禍が生じるとされます。これは、天子の政治が季節の気と一致しないと自然界の秩序が乱れる、という呂氏春秋の天人相応の思想を、警告のかたちで示したものです。時機を誤ることの危うさを強調しています。現代でも、状況や時期にそぐわない施策を無理に押し通すと、思わぬ副作用や失敗を招くという戒めとして読むことができ、時宜にかなった判断の大切さを教えてくれます。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ