孫子 / 地形篇 逢生地者,近於賓地,易為救,故可戰也。 新字:逢生地者,近於賓地,易為救,故可戦也。 書き下し 逢生地は賓地に近く、救を為す易し、故に戦うべし。 現代語訳逢生地は援軍や補給が受けやすく戦闘に向く場所である。 解説支援が得られる場所で戦う利点を説く。 この章句が説くこと 支援補給有利 この一句を、あなたの毎日に。 古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。 師導で古典を学ぶ